obr obr obr
obr
uživatel 
heslo 
» Registrace autora
» Zapomněli jste heslo?
obr
obr obr obr
obr
» Novinky
» Právě vyšlo
» TOP 20 díla
» Články
» Literární almanach
obr
obr obr obr
obr
» Próza
» Poezie
» Výstřely do tmy
» Příručka publikování
» TOP 20 autoři
» Vyhledávání
obr
obr obr obr
obr
» Workshopy 
» Fórum 
» SASPI Chat! (1)
» FAQ
obr
obr obr obr
obr
» Knihovna autorů SASPI
» Redaktoři on-line
» Technická podpora
» SASPI team
» Odkazy
» Spolupráce
» Knihkupectví
"Když osud otvírá jednu bránu, druhou zároveň zavírá."
Victor Hugo
obr
obr počet přístupů: 2915351 obr

Adresa SAS E-mail © SAS Obecně platná pravidla Nápověda obr

:: Na SASPI.cz je právě 39477 příspěvků, 5737 autorů a 390256 komentářů :: on-line: 1 ::
obr

:: Krematorník ::

 redaktor čuk publikováno: 27.05.2008, 10:35  
Samomluva, inspirovaná anglickým výrazem pro pohřebáka. Text není odrazem mé nálady, naopak tvářím se vesele. Možná dost pod vlivem Villona, jeho osudu a balad.
 

Až položej tě na záda
A upraví ti šat
To bude teprv paráda
Studenej kuchař začne řvát
Sklapni to víko, blbečku!
Otevřu pece vrata
My ohřejem se chvilečku
Ty? V komín musíš chvátat!
Dolétneš v šedivý mraky
Myslíš, že já nemám strach?
Pozdravíš letadla, ptáky
Mně zbyde za nehty prach

Vzhůru je líp než do země pád!

Že sníš do věčný zahrady
Rozprášit do větru rozsypat?
Zbytečně bylo tý parády
Já musím něco do urny dát!
Že zůstal jen po tobě vzpomínek vrak?
Když lidi už nechceš znát?
Já na sebe beru tvůj poslední frak
Klidně leť! Já měl jsem tě, blbečku, rád.


 celkové hodnocení autora: 98.8 %

výborné chvalitebné dobré dostatečné nedostatečné Ohodnoťte příspěvek!

přidat autora k oblíbeným 
 hodnotilo celkem autorů: 24 komentovat příspěvek 
 autorské hodnocení: 1.0 uložit příspěvek 
 známka poroty: [ - ] tisk příspěvku 
 počet komentářů: 44 zaslat vzkaz autorovi 
 počet shlédnutí od publikace: 92 výpis autorského hodnocení 
 
:: Komentáře k příspěvku ::
 retro47 25.05.2017, 19:45:15 Odpovědět 
   Tohle pochopí člověk až v určitém věku - i když se to vlastně týká všech - i těch mladých...
 dita k. 13.08.2016, 9:20:45 Odpovědět 
   .) A to si dělám starosti, zda tu publikovat i své morbidní básně, tohle je hustý :-)) Inu, ze života...
 ze dne 13.08.2016, 9:51:14  
   čuk: Klidně publikuj. Ovšem jsou morbidní básně s humorným nadhledem a pak křečovité s nenávistí.
 Tracy Harper 08.12.2008, 10:25:29 Odpovědět 
   Jo jo, je to trochu morbidní, ale mě morbidita nevadí :D
 ze dne 08.12.2008, 16:01:20  
   čuk: Díky Ti. Spíš bych řekl, že je to drsné a pravdivé.
 kity 29.07.2008, 18:04:33 Odpovědět 
   Mě se to líbí. Je to takové milé ač morbidní. 1.
 ze dne 29.07.2008, 19:58:31  
   čuk: Díky.POtěšilo mě.
 Verena 14.07.2008, 22:58:47 Odpovědět 
   Odpověď na příspěvek od uživatele: Verena ze dne 11.07.2008, 19:22:42

   ¨To je jedno...je to náádhera....
 ze dne 15.07.2008, 8:53:48  
   čuk: Díky za pochvalu, potěší mne, když se mé dílko líbí
 Povídkář 11.07.2008, 20:55:00 Odpovědět 
   Odpověď na příspěvek od uživatele: Povídkář ze dne 11.07.2008, 19:44:57

   Morbidní témata, to je moje:)
 Povídkář 11.07.2008, 19:44:57 Odpovědět 
   Dobré, vážně. Trocha zamyšlení, trocha smutku, trocha ironie, vtipu se zamíchalo v parádní směs, které se říká život:) Jednička, no:)
 ze dne 11.07.2008, 20:45:40  
   čuk: Díky Ti. POtěšilo mě, že se ti líbilo tak trochu morbidní téma.
 Verena 11.07.2008, 19:22:42 Odpovědět 
   Síla! Ale pro mne výborně podané...realita.
 ze dne 11.07.2008, 20:44:04  
   čuk: Díky. A6 příliš drsná realita s nadsázkou
 Eva Glgan 02.06.2008, 14:22:33 Odpovědět 
   Připadá mi, jako bys kousek z tebe už pohřbil, a byl tím vlastně rád... Jako bys odeslal ten kousek a zbavil se obav...
Pěkné...
 ze dne 02.06.2008, 16:00:50  
   čuk: Díky. To jsi vystihla naprosto přesně, i to podvědomé, které jsem si neuvědomoval.
 Vasil Tesil 31.05.2008, 16:26:15 Odpovědět 
   Morbidně pěkné.
 ze dne 31.05.2008, 18:13:06  
   čuk: Díky. Snažil jsem se do morbidity přimíchat trochu vtipu a jakési možná mně jen známé laskavosti.
 Josef Novotný 28.05.2008, 22:17:48 Odpovědět 
   Jako Villona mysliš stylem psaní, nebo význěním?
Jako pěkné, jen ten blbeček, to asi kvůli rýmu, co ;), jinak moc pěkný, mám dotaz, dodržuješ rytmiku? mě to dělá při básni velký problém, proto dělám radši kaligramy
 ze dne 31.05.2008, 18:11:59  
   čuk: Spíš vyzněním. O Villonovi jsem te´d upravoval jednu hru a tak ho mám na jazyku. Ten blbeček tam není jen kvůli rýmu, je to slovo v kontextu drsně laskavé. S rytmikou si hlavu nedělám, při dramatickém přednesu ani není znát, a překoná se střihy a pauzami ( jako v této básni). Proto ji mnohdy nedodržuju, neboť v mém pojetí mi změna rytmiky nevadí, naopak si myslím, že trochu rozbíjí stereotyp ( já jsem ovšem nevzdělaný kacíř)
 lucinda 28.05.2008, 20:33:40 Odpovědět 
   Přišlo mi k chuti ;))
 ze dne 31.05.2008, 18:07:11  
   čuk: Avšak bacha na studený jídla a studenýho kuchaře.
 Hanulka222 28.05.2008, 17:50:44 Odpovědět 
   Odpověď na příspěvek od uživatele: Hanulka222 ze dne 28.05.2008, 7:05:36

   Taky jsem tam už pár zajímavostí našla :-)
Takže ještě jednou dík za vysvětlení a měj se krásně!!!
 Hanulka222 28.05.2008, 7:05:36 Odpovědět 
   Odpověď na příspěvek od uživatele: Hanulka222 ze dne 27.05.2008, 20:50:12

   Jo takhle, už chápu, díky :-)
 ze dne 28.05.2008, 12:15:03  
   čuk: Aby sis nemyslala, že jsem anglicky chytrej, ale na tento výraz jsem náhodou narazil při listování ve slovníku u slova cold- někdy je zajímavý číst v anglickým slovníku.
 Dědek 28.05.2008, 0:14:28 Odpovědět 
   Povedené dílko, ačkoliv námět pro nás se blíží k realitě.
 ze dne 28.05.2008, 12:12:52  
   čuk: Díky a souhlas. Je to psáno jako součást přípravy.
 Danuše 27.05.2008, 22:42:06 Odpovědět 
   No jo, vzhůru je asi líp, než do země pád...sice už definitivně bez křídel, ale konečně let !! Tak to mám rozhodnuto o své budoucnosti, až bude po všem...:-)
Trochu morbidní, ale prima...líbí
 ze dne 27.05.2008, 22:47:05  
   čuk: Realita. Morbidní je, že funebrák si vzal mrtvého frak a přitom se s ním loučí. Ono to blbečku by mělo znít láskyplně.Já někdy píšu doslovně a mnohdy se nepozná, co je divná realita a co metafora.
 Alan de la Pont 27.05.2008, 22:18:00 Odpovědět 
   Lehkovážné, vtipné a zároveň ironické... Dost zajímavý styl. Cold cook (studenej kuchař) - nebude to člověk, který je oprostěn od emocí a hledí na svoje povolání s nadhledem (?) - jenom tak dedukuju...
 ze dne 27.05.2008, 22:44:44  
   čuk: najdi si cold cook v anglickém slovníku = funebrák. Viz dole.
Díky za hodnocení Pokusil jsem se vytvořit trochu zvláštní postavu.
 Hanulka222 27.05.2008, 20:50:12 Odpovědět 
   Odpověď na příspěvek od uživatele: Hanulka222 ze dne 27.05.2008, 14:25:22

   Asi jsem blbá, ale kde ten cold cook je?
 ze dne 27.05.2008, 22:42:34  
   čuk: studený kuchař je doslovný překlad anglického dvousloví cold cook, což znamená v anglickém slangu funebrák
 Hanulka222 27.05.2008, 14:25:22 Odpovědět 
   Poněkud realistický náhled do života jednoho člověka, který odlifruje mrtvé někam pryč... To abych to tak nějak shrnula :-) Občas doela ironické, ale svým způsobem pořád smutné, no, řekla bych, že ne každýho baví jeho práce...
 ze dne 27.05.2008, 20:45:13  
   čuk: Ale krematorník byl sice voprsklej, ale v podstatě hodnej. Víš co znamená studený kuchař? Viz: cold cook. Díky za přečtení
 Šíma 27.05.2008, 13:01:21 Odpovědět 
   Dílko se mi líbí, přestože pojednává o dost pochmurných a vážných věcech, kam se mnohým ještě nechce! Doufám, čuku, že již nepomýšlíš na věčný odpočinek a že zde budeš (nejen mezi námi) ještě dlouho pobývat! ;-)

P.S. Líbí se mi nadhled toho krematorníka! ;-)
 ze dne 27.05.2008, 20:40:33  
   čuk: Díky ti. Krematorník byl docela hodnej, i když ten frak... asi bude živej dál.
 amazonit 27.05.2008, 12:04:09 Odpovědět 
   jsem nesoustředěná,rozptýlená
každičký další den
takže nebude to žádná změna
až proletím komínem
čuku, poněkud morbidnější, ale fajn
asi jinak by to vyznělo, kdyby to napsal nějaký mladinký hejsek, to bych potom asi řekla veselé, úsměvné
 ze dne 27.05.2008, 20:39:39  
   čuk: Díky ti. Já mám rád absurdity za nimiž se skrývá tragedie.
 Jeňýk 27.05.2008, 11:43:46 Odpovědět 
   představa ta není chmurná
já letím vzhůru - a dole zbyla urna
 ze dne 27.05.2008, 20:38:34  
   čuk: Přesně tak. Díky za přečtení. Já rád tvořím dosti divné týpky
 paryba 27.05.2008, 11:19:04 Odpovědět 
   Odpověď na příspěvek od uživatele: paryba ze dne 27.05.2008, 11:17:21

   Pardon, nemela jsem na mysli "radostna" v tom smyslu, ze by basen hovorila o necem radostnem. Ale snad to bylo pochopeno.
 paryba 27.05.2008, 11:17:21 Odpovědět 
   Radostna, drasticka, vesele bolestna. Super.
 ze dne 27.05.2008, 20:37:44  
   čuk: Díky moc, vystihlas můj záměr. Ono se to jen vesele tváří
obr
© 2005-2016 by Matěj Novotný & Filip Kotora | Všechna práva vyhrazena
 
 
Va?e literatura MFantasy Literární.cz - Server s českou literaturou Art & Design - Roman K?bus
 
Partneři: Gastrokritik, Antikvariát Kačur
 
St?hnout SASPI.cz toolbar! RSS zdroj
obr obr obr
obr
strážce
(30.10.2019, 10:32)
aldebaran
(22.10.2019, 14:59)
Měneznáš
(8.10.2019, 16:27)
Sakkas
(8.10.2019, 08:19)
obr
obr obr obr
obr
Pomíjivost krás...
Tekataki
Osmnácté naroze...
Anup
Žádný název nen...
Buteo buteo
obr
obr obr obr
obr

Slepá kolie
BaD
obr
obr obr obr
obr
Liter?rn? almanach SASPI
Aktuální číslo LA...
obr
obr obr obr