obr obr obr
obr
uživatel 
heslo 
» Registrace autora
» Zapomněli jste heslo?
obr
obr obr obr
obr
» Novinky
» Právě vyšlo
» TOP 20 díla
» Články
» Literární almanach
» MTP 2009
obr
obr obr obr
obr
» Próza
» Poezie
» Výstřely do tmy
» Příručka publikování
» TOP 20 autoři
» Vyhledávání
obr
obr obr obr
obr
» Workshopy 
» Fórum 
» SASPI Chat! (1)
» FAQ
obr
obr obr obr
obr
» Knihovna autorů SASPI
» Redaktoři on-line
» Technická podpora
» SASPI team
» Odkazy
» Spolupráce
» Knihkupectví
"Mír je jen nemocná válka, čekající na své uzdravení."
Gandalf
obr
obr počet přístupů: 2140970 obr

Adresa SAS E-mail © SAS Obecně platná pravidla Nápověda obr

:: Na SASPI.cz je právě 28999 příspěvků, 4550 autorů a 303483 komentářů :: on-line: 9 ::
obr

:: Proč má radnice křivou věžičku? ::

 autor Albireo publikováno: 03.09.2008, 8:30  
Portál brněnské Staré radnice - dílo slavného stavitele Pilgrama - má nad bránou 5 věžiček. Prostřední z nich je pokřivená. K důvodu se váží dvě pravděpodobné historky. Podle jedné portál maloval Pilgram pod vlivem dobrého moravského vína a dělníci mu to udělali přesně podle nákresu. Podle druhé to Pilgram udělal schválně jako mstu za to, že mu radní za jeho práci nezaplatili.
 

Betálné borec byl kameník Pilgram,
štatlové betlém ho možná sved ke hrám.
Dal si asi holbu vína
a není to moje vina,
že křivě nad fortnu rathózu švigrám.
------
Kameník Pilgram byl betálné borec,
love mu nedali, měli z něj lochec.
Že cech nelepili,
Pilgram pomstó šílí,
z věžičky ufachčil křivákům šaškec.

Spoluautorkou druhé verze je kamarádka, která sama na Netu nepublikuje.

Slovníček: betálné=skvělý, borec=chlap,štatl=město (zejména střed Brna), betlém=budova, rathóz= radnice (rathaus), švigrat=šilhat, love=peníze, lochec=smích, cech=účet, lepit=platit, ufachčit=udělat, křivák=podvodník, šaškec=blázinec.


 celkové hodnocení autora: 98.4 %

výborné chvalitebné dobré dostatečné nedostatečné Ohodnoťte příspěvek!

přidat autora k oblíbeným 
 hodnotilo celkem autorů: 11 komentovat příspěvek 
 autorské hodnocení: 1.0 uložit příspěvek 
 známka poroty: [ - ] tisk příspěvku 
 počet komentářů: 14 zaslat vzkaz autorovi 
 počet shlédnutí od publikace: 45 výpis autorského hodnocení 
 
:: Komentáře k příspěvku ::
 Mariana Há 21.10.2008, 23:11:31 Odpovědět 
   Pěkné dílko, včetně všech vysvětlivek. Po vypjatém dni jsi mi s ním zlepšil náladu. Díky. Je to jednuška jako vymalovaná.
 čuk 16.09.2008, 11:54:10 Odpovědět 
   Ještě je tam moc českých slov, takže na osamostatnění Brna jako hlavního města ČR to není. OVšem tento argot by se měl učit ve školách (moravských, samozřejmě)
 Eifelovka 12.09.2008, 18:07:20 Odpovědět 
   Výborný! :-))
 Dědek 11.09.2008, 13:49:59 Odpovědět 
   Díky za pobavení a poučení.
 Meluzína 06.09.2008, 15:00:43 Odpovědět 
   Eště že´s tam přihodil ten slovník, jinak by mi to vopravdu hlava nebrala! Fakt betálné!
 amazonit 04.09.2008, 7:10:29 Odpovědět 
   díky za přiloženou překladovou část, někdy má člověk pocit, že snad ani nejsme z jedné republiky:o)) a vůbec ,,my" z VČ jsme takový bezdialektový, takže nerozumíme...
ale je fakt, že i bez překladu to zaujme a co teprve po něm:o)
 ze dne 05.09.2008, 14:05:49  
   Albireo: Moje maminka mívala oblíbené rčení: Cák a cák sou dva cáky, cák bysme si necákli.
 ze dne 04.09.2008, 20:38:44  
   amazonit: to máš pravdu, ale kolem HK to je nulové... jinak u Vysokého Mýta - Kujebiny, tam to celkem jede... když to na mě místní starousedlice v Pustinkách(velice příhodné jméno vesnice-jezdí tam dvakrát týdně pojízdná prodejna:o)) vybalí, tak žasnu, to je samé cák já vím, a dák já bych to vzala
 ze dne 04.09.2008, 14:49:18  
   Albireo: Mám dojem, že VČ vůbec nejsou bezdialektové. Jako děcko jsem trávil každé prázdniny v městečku mezi Poličkou, Litomyšlí a Vysokým Mýtem a místní dialekt jsem dost vnímal. Třeba tvary jako "tatínkoj" nebo slovo "vostavek" na které jsem nikde jinde nenarazil.
 Vasil Tesil 04.09.2008, 6:40:12 Odpovědět 
   Jednička pro Tebe i pro Miru!
 Danuše 03.09.2008, 15:58:27 Odpovědět 
   Pobavilo a poučilo!!! Báseň se líbí i synovi, který studuje v Brně veterinu a této "cizí" řeči rozumí :-)
říkal, že se tam půjde určitě mrknout.
 Hanulka222 03.09.2008, 15:32:43 Odpovědět 
   Vykouzlila úsměv na tváři. Díky...
 ZITULE 03.09.2008, 13:06:42 Odpovědět 
   Krasna pracicka, myslim ze dneska se v nareci se uz pise velmi malo, prima ze jste nezapomeli i na tenhle krasny kousek zeme. Zitule
 ze dne 04.09.2008, 14:49:41  
   Albireo: Jen bych dodal, že hantec není nářečí, spíš argot. Většina Brňáků mu nerozumí a když se z něj něco začne používat všeobecně, hantec si vytvoří nové slovo -tramvaj už není šalina, ale šmirgl.
obr
Optimalizováno pro rozlišení 1024x768. Prohlžeče: IE 6.0, Opera, Firefox.
© 2005-2012 by Matěj Novotný & Filip Kotora | Všechna práva vyhrazena
 
 
Va?e literatura MFantasy Literární.cz - Server s českou literaturou Art & Design - Roman K?bus
 
Partneři: Blog o hypotékách, Gastrokritik, Antikvariát Kačur
 
St?hnout SASPI.cz toolbar! RSS zdroj
obr obr obr
obr
OprsklinaPlott
(24.5.2012, 18:02)
Jay
(23.5.2012, 16:28)
Kostka
(22.5.2012, 19:55)
mikhal
(22.5.2012, 18:14)
obr
obr obr obr
obr
Šatní lístek
dustman
Zatracená moder...
Tonyend
Eihwokoo
Šimon Pecháček
obr
obr obr obr
obr

Pro Tebe
Šuši
obr
obr obr obr
obr
Liter?rn? almanach SASPI
Aktuální číslo LA...
obr
obr obr obr
obr
Kde nejčastěji hledáte zatoulanou inspiraci?
obr
obr obr obr