obr obr obr
obr
uživatel 
heslo 
» Registrace autora
» Zapomněli jste heslo?
obr
obr obr obr
obr
» Novinky
» Právě vyšlo
» TOP 20 díla
» Články
» Literární almanach
obr
obr obr obr
obr
» Próza
» Poezie
» Výstřely do tmy
» Příručka publikování
» TOP 20 autoři
» Vyhledávání
obr
obr obr obr
obr
» Workshopy 
» Fórum 
» SASPI Chat! (1)
» FAQ
obr
obr obr obr
obr
» Knihovna autorů SASPI
» Redaktoři on-line
» Technická podpora
» SASPI team
» Odkazy
» Spolupráce
» Knihkupectví
"Naděje je sen bdícího."
Aristoteles
obr
obr počet přístupů: 2915295 obr

Adresa SAS E-mail © SAS Obecně platná pravidla Nápověda obr

:: Na SASPI.cz je právě 39398 příspěvků, 5729 autorů a 389845 komentářů :: on-line: 0 ::
obr

:: KUZMIČEVO ::

Příspěvek je součásti sbírky / knihy: Literární jednohubky!
 redaktor Šíma publikováno: 16.09.2008, 12:00  
Omlouvám se všem rusky mluvícím čtenářům, je to už dlouho, co jsem odešel ze školních lavic! Jinak jde o další (rádoby) povedené dílko z "Literárních Jednohubek", i když v trochu "cizojazyčné podobě"... ;-)
 

V jedné vesnici ukryté kdesi na Dálném východě Ruské federativní republiky, až kdesi na studené a mrazivé Sibiři, kde se zdržují tygři a jiná divá zvěř (nehledě na několik lidských měst a vesnic s nesčetným počtem obyvatel), žijí také v jedné zapadlé dědině (dva domy a kupka hnoje) dva bratři. Naučili se bojovat s krutou přírodou, i s ještě krutějšími soudruhy, avšak třídní boj jim nic neříkal a pojmy jako: "Perestrojka" a "Kapitalismus" jim byly naprosto cizí... A čas utíkal... Dlouhé roky se neviděli (snad proto, že každý bydlel na jiném konci vesnice) a tak se po letech nekonečného posílání dopisů znovu sešli, aby si spolu popovídali a popili čaje ze samovaru...

*****

Ivan: "Zdravstvuj, Vladimir, kak ty paživaješ?"

Vladimir: "How do you do?"

Ivan: "Što ty gavaril, Vladimir, ja něpanimaju! Ty gavaril po Amerikansku?"

Vladimir: "Da, Ivan, po Amerikansku!"

Ivan: "A što ty gavaril?"

Vladimir: "Kak ty paživaješ, Ivan!"

Ivan: "Charašo, očeň charašo, Vladimir!"

Vladimir: "I am very pleasure!"

Ivan: "Što?"

Vladimir: "Ja gavarju, što ja očeň šťastnýj, patamu što ty očeň charašo poživaješ!"

Ivan: "Da..."

Vladimir: "Ivan, ty znaješ što eto: Europa!"

Ivan: "Da, eto: RVHP i imperialisti!"

Vladimir: "Nět, Ivan, komunism uže nět!"

Ivan: "Što ty gavariš, Vladimir? Imperialisti vyigrali?"

Vladimir: "Da, Ivan, ty znaješ što takoje: Perestrojka!"

Ivan: "Kakaja Perestrojka? Što eto?"

Vladimir: "Nu, Ivan, my perešli iz komunisma v imperialism!"

Ivan: "O matička Rus! Što my budem zdělať?"

Vladimir: "My buděm Bossi!"

Ivan: "Kto takoj Boss?"

Vladimir: "Eto čelavěk, katoryj ničevo nezdělajet! No u něvo děngi. On Boss. Načalnik!"

Ivan: "Ja uže načalnik, Vladimir!"

Vladimir: "Što nibuď! Ty uže načalnikom?"

Ivan: "Da, ja uže v Europe, ja ničevo nerabotaju, ja Boss!"

Vladimir: "I kak eto slučilos?"

Ivan: "Ja neznaju! Ja byl v biru, no oni skazali, što dla meňa raboty nět! Ja Boss..."

Vladimir: "I děngi u těbja?"

Ivan: "Na što?"

Vladimir: "U Bossa nužny, Ivan!"

Ivan: "Kakije děngi?"

Vladimir: "Iz USA! Dolary!"

Ivan: "Ja nět Boss iz USA, ja Boss iz Rosii, Vladimir, mně děngi něnužny!"

Vladimir: "Ja těbja něpanimaju! Ivan, ty bolnyj?"

Ivan: "Počemu?"

Vladimir: "Dolary něchačeš, no Bossom ty chočeš byť! Kak eto vazmožno?"

Ivan: "Vsjo vazmožno, Vladimir, my uže v Europe!"

*****

Poznámka autora: Omlouvám se za vykřičníky! A jakákoliv podobnost osob zde uvedených se živými osobami je čistě náhodná... Možná si někdo z Vás vzpomene na Ruský jazyk a třeba mě i (tu a tam v textu) poopraví, sice jde jen o jakýsi fonetický přepis mluvené řeči, ale chybky zde mohou být také, přestože by se mluvnice patrně dost těžko hodnotila (ať už jde o náš rodný jazyk, nebo jazyk našich dlouholetých bratrů a soudruhů)... Omluvte také sníženou literární kvalitu tohoto dílka, protože se zcela vymyká jakémukoliv srovnání s již existujícími, nebo neexistujícími literárními texty, děkuji! ;-)


 celkové hodnocení autora: 96.6 %

výborné chvalitebné dobré dostatečné nedostatečné Ohodnoťte příspěvek!

přidat autora k oblíbeným 
 hodnotilo celkem autorů: 5 komentovat příspěvek 
 autorské hodnocení: 2.0 uložit příspěvek 
 známka poroty: 2.0 tisk příspěvku 
 počet komentářů: 24 zaslat vzkaz autorovi 
 počet shlédnutí od publikace: 43 výpis autorského hodnocení 
 
:: Komentáře k příspěvku ::
 Dandy518 01.08.2014, 1:37:32 Odpovědět 
   08. 07. 2014

Nebavil jsem se, je mi líto!
 ze dne 01.08.2014, 14:23:11  
   Šíma: Ruština? Ruský způsob myšlení? Co my o tom víme...
 lucinda 23.09.2008, 10:33:11 Odpovědět 
   Ahoj, šimíku. ;)
Píšeš, že je to jednohubka, tak to budu brát jako jednohubku.
Vykouzlil jsi mi vzpomínky na ruštinářku, tu despotickou mrchu!
Ta to žrala! Zajímavé, pamatuji si jenom jí, ruštinu ne. ;)
Také nezbytný úsměv na rtu, teda jakožeś mi ho taky vykouzlil a ,bohužel, budu se nejspíš opakovat, že umíš le ... a nebo raději ne ...
Já jen, že jsem tu byla, víš?
 ze dne 23.09.2008, 11:35:28  
   Šíma: Dík za zastavení a komentík. My jsme měli na základce takovou podivnou osůbku, ona byla skutečně původem někde z východu... Na střední škole jsem dokonce "maturoval" z ruštiny, no bylo to za Tři s odřenýma ušima a oknem jako výkladní skříň (už ani nevím, jestli jsem vůbec něco řekl - rusky - asi ano...). Takhle jsem dopadl. :-DDD Měj se hezky. ;-)
 m2m 17.09.2008, 20:55:02 Odpovědět 
   Šímo, to znám...

Neposílal jsi mi něco podobného rázu jednou v naší korespondenci? Kdysi dávno...
Asi áno...

Úsměv se zase objevil, ale souhlasím s amazonit. Je to příliš...mno, máš prostě lepší věci a umíš líp.
 ze dne 17.09.2008, 21:01:37  
   Šíma: Marně nad tím dumám, co na těch vykřičnících vidím... "!" ??? Asi půjde o nějakou úchylku. Tečka. Ještě jednou díky za návštěvu.

P.S. Zkusím si dát "týden bez vykřičníků". Hm... Omlouvám se za své "interní problémy"! Jejda... ;-)
 ze dne 17.09.2008, 21:01:26  
   m2m: Já si vzpomínám, že už jsem to viděl...
...a jedinej, kdo je tohle schopen "sestrojit", je Šíma...

Takže asi ano. Pro změnu zase kopa smajlů.
 ze dne 17.09.2008, 20:57:34  
   Šíma: No... Netuším, zda jsem Ti už něco podobného neposílal! ;-)

Díky za návštěvu a komentík, ano, je to takové "šímovsky nešímovské", ale když jsem to kdysi psal, bavil jsem se a možná ne každý tomu přijde na chuť... Jo, jo!

Hezký večer. (dal jsem zase jednou tečku namísto vykřičníku a vůbec se mi tam nelíbí...) Hezký večer!
 Vanessa Kuzníková 16.09.2008, 22:47:16 Odpovědět 
   Takže Šímo nezlob se, ale nic moc. Jsem krutě zklamaná tak jsem se těšila na srandu.
Neupírám nápad ten je za jedna.
Neupírám tu ruštinu, protože pamatovat si to po těch letech, hm.
odno upominanje - nenapsala bych - Ivan: "O matička Rus! Što my budem zdělať - ale soveršať nebo sozdavať a víš proč? zdělat je počeštěná ruština,
Ano dám za jedna i exklusivitě, ale jinak....Šímo nepotěšil jste mě za tři.
 ze dne 17.09.2008, 0:04:32  
   Šíma: Díky za připomínky, ono je to už "hodně dávno", co jsem chodil do školy... Jsem rád, že ses zastavila a za tu Trojku se nezlobím, ne každému se dílko bude líbit a je to šímovina v trochu jiném podání... Hezký večer a dobrou noc! ;-)
 endless 16.09.2008, 22:12:06 Odpovědět 
   ... radši nehodnotím, já jsem na to obrázkové písmo a jazyk s ním související nějak nepěkně alergická. a jakej jsem bejvala rusofil (jo, za Dostojevskýho, to jo. ale to už je dávno... prehistory). pokud by šlo o vystižení taq trochu zběsilé a zcela nepravděpodobné atmosféry, to se Ti daří...
,-)))
 ze dne 16.09.2008, 22:17:07  
   Šíma: Trochu "šílený" je to, že jo? :-DDD Dík za zastavení a komentík! ;-)
 Stella 16.09.2008, 21:55:41 Odpovědět 
   Odpověď na příspěvek od uživatele: Stella ze dne 16.09.2008, 21:36:35

   Ať čtu jak čtu, nikde nemůžu vyčíst, kde jsem napsala, že se mi to líbilo:-))))))
No ale když už sis to vynutil, tak teda jo, nebylo to špatný.
Asi teď budeš chtít jedničku, že?
Tak jo, máš ji mít:-))))
 ze dne 16.09.2008, 22:04:22  
   Šíma: No... No! No? Máš tam přeci ty "usměvavé smajlíky" a jsou dost dlouhé!

:-DDD

Teda, pokud nelíbilo, nevadí, ale asi líbilo, že jo, nakonec je to jedno, hlavně, že to pobavilo a vo tom to je! Hezký večer přeji! ;-)))
 Stella 16.09.2008, 21:36:35 Odpovědět 
   Tak to mě oživilo vzpomínky na mé školní léta:-)))
Konečně jsem tu ruštinu někde uplatnila:-))))))))))))
Ty chočeš samnoj perepisivatsja????
Jo jo, co asi dělají mé dlouholeté korespondentky:-))))
 ze dne 16.09.2008, 21:51:58  
   Šíma: Nechoču, patamu čto ja vsjo zabyl... :-DDD

Už jsem zapomněl co se dá, takže občas ze mně něco "ruského" vyletí, ale je to slabota! Díííky za zastavení a jsem rád, že se líbilo! ;-)))
 ZITULE 16.09.2008, 15:07:41 Odpovědět 
   Tak jsi rozhoupal na mych ustech usmev, vis jak je to dlouho co jsem Rusky necetla? Ale zkusila jsem to a sloto dobre,pripomenul jsi mi Ruske pohadky... zak to muzu, jinak me z Ruska oslovuji pamatky a krasna priroda, neprilnula jsem k Rustine, bude to asi tim, ze nam byla vicemene vnucovana. Ale Tvuj pribeh beru jako pekne zpestreni proc ne. Zitule
 ze dne 16.09.2008, 16:52:37  
   Šíma: Díky, Zitule! ;-)
 OH 16.09.2008, 14:21:43 Odpovědět 
   Zdar, Šímovníku, mně se to líbilo, ačkoliv parůsky mi to moc ne-ejde. Asi sto let už čtu knihu Souostroví gulag a ta sibiř ap. to je něco strašnýho, ty rusáci, ech-
 ze dne 16.09.2008, 14:55:27  
   Šíma: Také rusky nemusím, ale nějak to ze mně vyšlo... ;-)))
 Povídkář 16.09.2008, 12:52:05 Odpovědět 
   Teda Šímo, já nevím. Rusky umím, rozuměl jsem, ale přišlo mi to takové nemastné neslané a tak trochu o ničem. Ale to bude asi tím, že jsem zhýčkanej svými špatnými známkami:D a závidím :-D Dám ti 2 ale s mínusem jako Sibiř, kamaráde.
 ze dne 16.09.2008, 13:42:09  
   Šíma: Sibiř? Jo, děsná kosa... :-DDD Díky, Pove! Jsem rád, že ses zastavil! ;-)
 amazonit 16.09.2008, 11:59:46 Odpovědět 
   Moc mi nejde do hlavy, že bydlí v zapadlé vesnici na Sibiři a přitom pracuje v kanceláři...
Když si jeden ten rozhovor přehraje, tak jaký vlastně je? Vtipný? Moc ne. Má pobavit? To asi má. Je nadnesený a odlehčený? To ano.
Je taky tak trochu ironicky kritický a výsměšný...

Je to dobře čitelné, pochopitelné, ale občas bych myslela, že to mělo být malinko jinak - Na što - na co, nepamatuju si, že bych kdy tu frázi slyšela.
Negavarju pa rusky i panimaju očeň plocho, ale stejně mi tam něco nesedí (něseďajet:o)))

místo nesčetným - to je spíš, že jich bylo hodně, že se ani spočítat nedali, bych dala nečetným

omlouvám se, ale u mě to bude na dvoječku, vím, že umíš lepší věci, i když je nefér hodnotit porovnáváním s jinými dílky téhož autora, ale jsem bestie, s tím nic nenadělám, to je genetická vada a ty se ještě dneska neléčej:o))
 ze dne 16.09.2008, 12:10:45  
   Šíma: Dííííky, milá amazonit, za publikaci a milý komentík!

Když už, tak jsi taková "malá potvůrka"! I Dvojka je dobrá, tohle dílko je zatím nejšílenější, které jsem napsal (nejen co se týče tzv. Jednohubek)... Takže to podle toho taky tak vypadá! Snad se Ti neprotáčely "panenky"! :-DDD

P.S. On nebyl v práci, ale na úřadě práce, jenomže jsem si nemohl za nic na světě vzpomenout, jak se to říká rusky... Chjo... ;-)
obr
© 2005-2016 by Matěj Novotný & Filip Kotora | Všechna práva vyhrazena
 
 
Va?e literatura MFantasy Literární.cz - Server s českou literaturou Art & Design - Roman K?bus
 
Partneři: Gastrokritik, Antikvariát Kačur
 
St?hnout SASPI.cz toolbar! RSS zdroj
obr obr obr
obr
tester2
(18.9.2019, 20:40)
tester
(18.9.2019, 20:37)
Luboš Kemrň
(8.9.2019, 16:38)
Asinějakávadná
(5.9.2019, 22:42)
obr
obr obr obr
obr
Zločin a trest ...
aegitalos
Večerní rozjímá...
Bel Riose
Lukášův život
AnnaSova
obr
obr obr obr
obr

Jedna z věcí
Francis Black
obr
obr obr obr
obr
Liter?rn? almanach SASPI
Aktuální číslo LA...
obr
obr obr obr