obr obr obr
obr
uživatel 
heslo 
» Registrace autora
» Zapomněli jste heslo?
obr
obr obr obr
obr
» Novinky
» Právě vyšlo
» TOP 20 díla
» Články
» Literární almanach
» MTP 2009
obr
obr obr obr
obr
» Próza
» Poezie
» Výstřely do tmy
» Příručka publikování
» TOP 20 autoři
» Vyhledávání
obr
obr obr obr
obr
» Workshopy 
» Fórum 
» SASPI Chat! (1)
» FAQ
obr
obr obr obr
obr
» Knihovna autorů SASPI
» Redaktoři on-line
» Technická podpora
» SASPI team
» Odkazy
» Spolupráce
» Knihkupectví
"Sen je sůl bez chleba."
Ramón Gómez de la Serna
obr
obr počet přístupů: 2141632 obr

Adresa SAS E-mail © SAS Obecně platná pravidla Nápověda obr

:: Na SASPI.cz je právě 29007 příspěvků, 4550 autorů a 303531 komentářů :: on-line: 8 ::
obr

:: Step ::

 autor Albireo publikováno: 12.10.2006, 12:41  
Překlad slov známé ruské lidové písničky
 

Všude kolem step,
nekonečná dál,
v stepi mrazivé
vozka umíral.

A když vycítil,
že se chýlí čas,
po příteli svém
poslal domů vzkaz:

"Kamaráde můj,
na zlé zapomeň,
zde mě zakopej
v nehostinnou zem.

K mému tátovi
odveď spřežení,
matičce drahé
dej pozdravení.

Mé ženě věrné
vzkaž rozloučení
a předej jí můj
prsten svatební.

Že si přeji, nechť
život nemaří
a s mužem jiným
ať jde k oltáři.

O mně řekni jen,
že jsem zůstal sám,
lásku její však
v srdci ukrývám.“

Zmlkl povozník,
koně jedou dál…
Stepí pohřební
vichr zaplakal.


 celkové hodnocení autora: 98.4 %

výborné chvalitebné dobré dostatečné nedostatečné Ohodnoťte příspěvek!

přidat autora k oblíbeným 
 hodnotilo celkem autorů: 10 komentovat příspěvek 
 autorské hodnocení: 1.0 uložit příspěvek 
 známka poroty: [ - ] tisk příspěvku 
 počet komentářů: 10 zaslat vzkaz autorovi 
 počet shlédnutí od publikace: 35 výpis autorského hodnocení 
 
:: Komentáře k příspěvku ::
 Šíma 10.08.2007, 17:16:00 Odpovědět 
   Je to hezké a smutné! Dávám Jedničku...
 ZITULE 15.06.2007, 17:46:35 Odpovědět 
   Prekrasna basnicka, nemam co bych dodala. Vsechny jsou krasne. Zitule.
 ze dne 15.06.2007, 18:47:18  
   Albireo: Děkuju Ti, Zituš.
 Annún 16.10.2006, 0:08:23 Odpovědět 
   Je to moc hezký Albireo, musím říci, že mě to vzalo za srdce.
 Dědek 12.10.2006, 20:57:35 Odpovědět 
   Krásné, nic víc se k tomu nedá napsat.
 Berenika 12.10.2006, 16:02:57 Odpovědět 
   Odpověď na příspěvek od uživatele: Anquetil ze dne 12.10.2006, 12:46:21

   pardon - ALBIREOVY PŘEKLADY



:o)
 Berenika 12.10.2006, 16:02:25 Odpovědět 
   Odpověď na příspěvek od uživatele: Anquetil ze dne 12.10.2006, 12:46:21

   uíííííí, počkej až si přečteš Albireovi překlady Shakespeara...



to teprve smekneš! :o)
 Vlaďka 12.10.2006, 13:20:20 Odpovědět 
   Odpověď na příspěvek od uživatele: Anquetil ze dne 12.10.2006, 12:46:21

   Voní z toho pravá ruska chandra... Krásně přebásněno...
 Anquetil 12.10.2006, 12:46:21 Odpovědět 
   Albi, v perexu jsi napsal "překlad", až jsem se toho lekl. Ale tys to i přebásnil a jak!

Za jedna!
 ze dne 12.10.2006, 15:50:29  
   Albireo: U básně považuji za samozřejmé, že je proveden opět básnickou formou. U písně je navíc nutné, aby se dala zpívat na původní melodii.

Vzal jsem za svou zásadu jednoho profesionálního překladatele: "Překlad nemá být doslovný, ale z jeho čtení má mít český čtenář podobný dojem, jako má cizojazyčný čtenář z originálu."
obr
Optimalizováno pro rozlišení 1024x768. Prohlžeče: IE 6.0, Opera, Firefox.
© 2005-2012 by Matěj Novotný & Filip Kotora | Všechna práva vyhrazena
 
 
Va?e literatura MFantasy Literární.cz - Server s českou literaturou Art & Design - Roman K?bus
 
Partneři: Blog o hypotékách, Gastrokritik, Antikvariát Kačur
 
St?hnout SASPI.cz toolbar! RSS zdroj
obr obr obr
obr
OprsklinaPlott
(24.5.2012, 18:02)
Jay
(23.5.2012, 16:28)
Kostka
(22.5.2012, 19:55)
mikhal
(22.5.2012, 18:14)
obr
obr obr obr
obr
Mukl
mandril
Zamyšlený sníle...
Cynis Sarkus Zapalsi
Pocity
Vyccinka
obr
obr obr obr
obr

Staré tradice III. - Cena přát...
Ekyelka
obr
obr obr obr
obr
Liter?rn? almanach SASPI
Aktuální číslo LA...
obr
obr obr obr
obr
Kde nejčastěji hledáte zatoulanou inspiraci?
obr
obr obr obr