obr obr obr
obr
uživatel 
heslo 
» Registrace autora
» Zapomněli jste heslo?
obr
obr obr obr
obr
» Novinky
» Právě vyšlo
» TOP 20 díla
» Články
» Literární almanach
» MTP 2009
obr
obr obr obr
obr
» Próza
» Poezie
» Výstřely do tmy
» Příručka publikování
» TOP 20 autoři
» Vyhledávání
obr
obr obr obr
obr
» Workshopy 
» Fórum 
» SASPI Chat! (1)
» FAQ
obr
obr obr obr
obr
» Knihovna autorů SASPI
» Redaktoři on-line
» Technická podpora
» SASPI team
» Odkazy
» Spolupráce
» Knihkupectví
"Sen je sůl bez chleba."
Ramón Gómez de la Serna
obr
obr počet přístupů: 2141687 obr

Adresa SAS E-mail © SAS Obecně platná pravidla Nápověda obr

:: Na SASPI.cz je právě 29007 příspěvků, 4550 autorů a 303535 komentářů :: on-line: 2 ::
obr

:: Lipka ::

 autor Jeňýk publikováno: 08.05.2011, 20:35  
_!-
 

LIPKA

zlomená lipka
létem nerovně rostlá
roj včel předstírá


 celkové hodnocení autora: 98.8 %

výborné chvalitebné dobré dostatečné nedostatečné Ohodnoťte příspěvek!

přidat autora k oblíbeným 
 hodnotilo celkem autorů: 6 komentovat příspěvek 
 autorské hodnocení: 1.0 uložit příspěvek 
 známka poroty: 1.0 tisk příspěvku 
 počet komentářů: 23 zaslat vzkaz autorovi 
 počet shlédnutí od publikace: 32 výpis autorského hodnocení 
 
:: Komentáře k příspěvku ::
 40 12.05.2011, 10:40:11 Odpovědět 
   Pakliže lipku jako symbol vlasti chápu pak chápu pakliže nedobře chápu se lipovinky tokajské a k chápání nějak dotápu
 ze dne 12.05.2011, 15:43:16  
   Jeňýk: Jedná se sice o kouzlo nechtěného, ale je to naprosto přesně tak. Ano - moje lipka je symbol české státnosti. :-) Děkuji.
 Viktor 11.05.2011, 8:22:51 Odpovědět 
   upřimně řečeno, mně taky představa lipky předstírající roj včel nesedí(viz amazonit), otázkou je , co chtěl bjasnik vyjádřit -

a) pakliže lipce roj včel pouze chybí, pak bych volil spíše -"roj včel postrádá... či...roj včel nevábí" resp. expresivnějí "o roji včel sní"

b) pakliže se lipka pokouší roj včel přímo simulovat(protože ji chybí), pak bych asi použil - "bzukot předstírá" nebo "sama si bzučí"

hmm... nic jednoduchého

V.
 ze dne 11.05.2011, 9:28:10  
   Jeňýk: Hm. Čím méně slov v dílku, tím větší rébus.
 Můra73 10.05.2011, 7:12:17 Odpovědět 
   Odpověď na příspěvek od uživatele: Můra73 ze dne 09.05.2011, 11:17:41

   ... třeba i v Issově práci najdeš sem tam personifikaci... sem tam...nepsala jsem, že nesmí... "neměla by". Nechci tě zlobit, ale mezi těmi texty cítím tenhle zásadní rozdíl...
Zatímco v lipce já nejspíš uvidím lízátko, pro jiného bude předstírat plácačku výpravčího a další si vzpomene na pohádku Obušku z pytle ven... činnost paraplíčka a pršipláště bude pořád stejná...po staletí stále stejně vykreslený obraz.
 ze dne 10.05.2011, 8:48:06  
   Jeňýk: Mohl bych tu vyjmenovávat kdo kdy v historii co zlomil a co předstíral, ale bylo by to účelové. Proto se dále hádat nebudu.
P.S. asociace lipka - lízátko nebo lipka - výpravka mi nejde do hlavy ani z hlavy. :-)
 amazonit 10.05.2011, 7:04:14 Odpovědět 
   V posledním verši bych asi změnila slovosled - předstírá roj včel...
i když musím přiznat, že to ,,předstírá" mi tam moc nesedí, nevím, čím to je. Vím, co je tím myšleno, dává to smysl, dotváří to obraz, přesto tohle sloveso..., ale taky se přiznám, že nevím, jak ho nahradit:-) Takoví kritici jsou nejlepší co?:-)
 ze dne 10.05.2011, 7:55:28  
   Jeňýk: Poselství nejen tvé kritiky chápu takto:
šel jsem do hájku
a náhle se probudil
na tenkém ledě
K danému tématu je forma asi chybně zvolená. V Japonsku je pořádek a lípy tam nic nepředstírají. :-) Realisticky poslední verš obměníme na: "roj k ní nelétá" a ať se s tím japonská lipka vypořádá, jak umí. To už je její věc. Díky za návštěvu a kritiku, která i bez rady byla podnětná. :-)
 Dědek 10.05.2011, 0:05:54 Odpovědět 
   Odpověď na příspěvek od uživatele: Dědek ze dne 10.05.2011, 0:05:00

   Opravuji: 5-7-5.
 ze dne 10.05.2011, 7:43:26  
   Jeňýk: Použil jsem překlad, který jsem sehnal někde na internetu. Pršiplášť a paraplíčko se asi japonsky řekne kratčeji. Díky za návštěvu, připomínku i hodnocení. :-)
 Dědek 10.05.2011, 0:05:00 Odpovědět 
   Tohle je klasika, 5-7-7, ale ta ukázka, co jsi uveřejnil u Můry73, mi nějak nesedí.
 Aini 09.05.2011, 22:02:50 Odpovědět 
   Odpověď na příspěvek od uživatele: Aini ze dne 08.05.2011, 23:53:07

   To: Jeňýk
Ano, lipka může být zlomená a nemá se k ní pojit personifikace. Proto se pozornost soustřeďuje na přírodní útvar, který popisuje roj, jež předstírá, jako útvar živý. Na wiki jsem se dočetla, že při rojení letící a hučící včelstvo působí až hrozivým dojmem, ale obav z tohoto netřeba. A také že rojení je přirozený způsob rozmnožování včelstev a silné včelstvo se může vyrojit i vícekrát v jedné sezóně. Zabydlí se v předem vyhlédnuté dutině a postaví si tam nové plásty.
Můj otec byl včelař a já zřejmě zase moc filozofuji, ale toto haiku k tomu přímo vybízí. Navíc jsem nechtěla být netaktní… (proto komentář níže, nejsme-li zlí a nemůžeme-li již vše jako dříve, jen …) Napsala jsem také jedno haiku obsáhlé názorově. Přijmi pozvání k jeho četbě.
Dík.
 ze dne 10.05.2011, 7:41:00  
   Jeňýk: Uznám, že haiku má popisovat reálnou věc či obraz - někde jsem četl "jako fotografie". Metafory si nad tím udělá každý sám. To, že lipka "předstírá" už není reálná věc, ale hodnocení či dojem pozorovatele. To možná tobě a dalším čtenářům vadí. Možná i oprávněně. Než to zjistím, tak jsem zatím dohejkal... opravuji dohaikoval. Hezké ráno :-)
 Můra73 09.05.2011, 11:17:41 Odpovědět 
   V haiku by se neměly používat prostředky jako je metafora, lipka
neumí nic předstírat... přesto obrázek kreslí a motiv se mi líbí.
 ze dne 09.05.2011, 21:18:37  
   Jeňýk: Budu se hádat:
májový deštík
v chůzi si šeptají
paraplíčko a pršiplášť
(Josa Buson 1716-1783)
Pršiplášť neumí šeptat, ale přesto děkuji za návštěvu i vlastně pochvalu. J. :-)
 Vister 09.05.2011, 9:53:54 Odpovědět 
   To není poezie. Je to spíš jako japonským haiku. Trochu poezie.
 ze dne 09.05.2011, 21:15:33  
   Jeňýk: Je to pokus o haiku. Díky za návštěvu.
 maja52 09.05.2011, 0:00:05 Odpovědět 
   Tak to se mi moc líbí. Tři řádky a jak dokáží zapřáhnout mozek. Ahoj.
 ze dne 09.05.2011, 21:14:51  
   Jeňýk: Ano obvě hemisféry. Díky :-)
 Aini 08.05.2011, 23:53:07 Odpovědět 
   S tím předstíráním roje to bude asi nějak tak, jako se rčením, že pes který štěká, nekouše… (?)
Haiku je zajímavý styl
 ze dne 09.05.2011, 21:13:59  
   Jeňýk: Lipku lze zlomit jen "v mládí" jak dí Šíma. Roste pak nakřivo nejen fyzicky. Zlomený je i charakter. Předstírá, neboť musí. Je to její způsob existence. Velmi smutné. Tak si představuji i jeponskou poesii. I když ji vlastně neznám.
 Šíma 08.05.2011, 20:34:36 Odpovědět 
   Zdravím.

Haiku? Zajímavý pohled na strom, lípy bývají obzvlášť na jaře hezky obalené květy (máme jednu velmi vysokou kus od domu - přes silnici). Tvá dřevina má nejspíš svá léta za sebou, nebo ji v mládi kdosi moc "ohýbal". Možná si za onu lipku můžeme dosadit i lidský život a tělo sklácené dřinou a léty, kdo ví? Pěkné...
 ze dne 08.05.2011, 22:20:46  
   Jeňýk: Haiku. Ještě před týdnem jsem netušil, že bych to někdy chtěl psát. Ale tato velmi úsporná forma má něco do sebe. Děkuji za publikaci a komentář, který pochopil. Zbývá ještě rozklíčovat to předstírání. Hezký večer.
obr
Optimalizováno pro rozlišení 1024x768. Prohlžeče: IE 6.0, Opera, Firefox.
© 2005-2012 by Matěj Novotný & Filip Kotora | Všechna práva vyhrazena
 
 
Va?e literatura MFantasy Literární.cz - Server s českou literaturou Art & Design - Roman K?bus
 
Partneři: Blog o hypotékách, Gastrokritik, Antikvariát Kačur
 
St?hnout SASPI.cz toolbar! RSS zdroj
obr obr obr
obr
OprsklinaPlott
(24.5.2012, 18:02)
Jay
(23.5.2012, 16:28)
Kostka
(22.5.2012, 19:55)
mikhal
(22.5.2012, 18:14)
obr
obr obr obr
obr
Lucie
Sonic
Vždy, keď sneží...
Mon
***
Lord Mordvig
obr
obr obr obr
obr

Staré tradice III. - Cena přát...
Ekyelka
obr
obr obr obr
obr
Liter?rn? almanach SASPI
Aktuální číslo LA...
obr
obr obr obr
obr
Kde nejčastěji hledáte zatoulanou inspiraci?
obr
obr obr obr