obr obr obr
obr
uživatel 
heslo 
» Registrace autora
» Zapomněli jste heslo?
obr
obr obr obr
obr
» Novinky
» Právě vyšlo
» TOP 20 díla
» Články
» Literární almanach
obr
obr obr obr
obr
» Próza
» Poezie
» Výstřely do tmy
» Příručka publikování
» TOP 20 autoři
» Vyhledávání
obr
obr obr obr
obr
» Workshopy 
» Fórum 
» SASPI Chat! (1)
» FAQ
obr
obr obr obr
obr
» Knihovna autorů SASPI
» Redaktoři on-line
» Technická podpora
» SASPI team
» Odkazy
» Spolupráce
» Knihkupectví
"Chceš realizovat své sny? Probuď se!"
Joseph Rudyard Kipling
obr
obr počet přístupů: 2915377 obr

Adresa SAS E-mail © SAS Obecně platná pravidla Nápověda obr

:: Na SASPI.cz je právě 39516 příspěvků, 5744 autorů a 390432 komentářů :: on-line: 0 ::
obr

:: Ty! Ty! Jen a jen ty! ::

 autor JvB publikováno: 21.04.2007, 13:07  
 

Procházím se zase sám
a v hlavě myšlenky jen tak přemílám.
Na černém sametu, který nosím, jak houby po dešti vyrůstají diamanty,
tu a tam nějaká ta perla.
Přemýšlím nad tebou,
mou jedinou.
Copak jsem ti nechtěl dát všechno?
Ty bys vlastnila mé oči,
ty bys rozpohybovala mé srdce ve své malé dlani,
na svém hebkém bříšku.
Jen ty procházíš přes mosty mých myšlenek.
Proč mne nyní napadá, existuješ-li vůbec?
Nejsi jen výplod mé choré mysli?
Proč se musím stále ptát: "Warum bin ich allein?
Bist du noch mein?"
Ano jsi!
Vždy budeš!
Dalí měl svou Galušku, já tak jak on chtěl bych mít tebe.
Jen škoda, že nebudeš plakat, až zapláčí andělé.
Až lucifer s nebesy budou na pochybách, vezme si mne ten či ten.
Hlavní je ale, že v mé hlavě si vytesaná jen ty.
Jen ty


 celkové hodnocení autora: 94.4 %

výborné chvalitebné dobré dostatečné nedostatečné Ohodnoťte příspěvek!

přidat autora k oblíbeným 
 hodnotilo celkem autorů: 3 komentovat příspěvek 
 autorské hodnocení: 2.3 uložit příspěvek 
 známka poroty: 1.5 tisk příspěvku 
 počet komentářů: 15 zaslat vzkaz autorovi 
 počet shlédnutí od publikace: 40 výpis autorského hodnocení 
 
:: Komentáře k příspěvku ::
 Bereniké 19.05.2009, 12:50:01 Odpovědět 
   nějaká skvělá pointa by tu věc hravě zachránila. možná jsem ji už četla (na jiném nejmenovaném serveru, samozřejmě pod tvým ctěným jménem JvB) a říkala jsem něco jiného, ale ono záleží... kdy si ji přečtu. teď mi to přijde takové až příliš do prózy, věty, které se snaží zachránit tak trochu neumělé poetické obraty... mně se to zkrátka příliš nelíbí. je to moc volné, až tomu chybí nějaký mantinel a mně se to nedaří vnímat jako báseň... a kdyby ano, tak ne jako dobrou báseň. bohužel, chirálním atomem básně je pro mě úsek vyňatý z Hessovy básně a ostatní se mi nedaří vnímat jinak než jako omáčku, které se nepodařilo dobře chytit ta správná slova.
 ze dne 27.07.2009, 16:32:53  
   JvB: no přiznávám, že s odstupem času mi to nepřijde tak skvělý jako když jsem to psal :)
U tohodle alespoň vím proč jsem to psal. Na jiném nejmenovaném serveru první věci co jsem spal už ani nevím proč jsem je psal :)
 Petr.6.Suchy 15.12.2007, 14:13:05 Odpovědět 
   No, možná příliš násilné...
 Lorett 01.09.2007, 16:25:36 Odpovědět 
   Zdá se mi to moc pompézní.
 Edvin 24.04.2007, 7:35:57 Odpovědět 
   Odpověď na příspěvek od uživatele: Edvin ze dne 23.04.2007, 15:34:10

   No, E na konci slov je v německé poezii pohyblivé. Kupříkladu: "Lied in diesemLiede (místo in diesem Lied), i to Tvé meine bývá mein. Takže Ti odpouštím. :-)))
 ze dne 19.09.2007, 15:43:59  
   JvB: Děkuji ti :)
 Edvin 23.04.2007, 15:34:10 Odpovědět 
   Odpověď na příspěvek od uživatele: Hanulka222 ze dne 21.04.2007, 17:43:51

   A já německy umím, a proto mi to tam vadí. Máš tam totiž hrubku. (Má být meine - ale to by se pak nerýmovalo, viď?)
Sám používám ve svých prózách cizí jazyky, ale snažím se, aby to v textu mělo svůj smysl, a taky si to nechávám rodilými mluvčími posoudit. Z úcty vůči čtenáři.
 ze dne 23.04.2007, 16:25:18  
   JvB: Přesně tak nerýmovalo by se to. Napsal jsem tam vlastně věc nad kterou jsem se nazamyslel a to byla chyba. V jedné básni od Hermanna Hesse se mi strašně líbilo toto spojení/verš: UND FRAGE JEDEN STILL ALLEIN:
BIST DU NOCH MEIN?
Ty slova jsou prostě krásné. Je to možná těžko pochopitelné, ale je to tak. Tak jsem si to upravil bez zamyšlení (nedal jsem si to do ženy) a flákl to tam. Mně se to tam líbí i s tou hrubkou, protože si nepředstavím tu mojí změť slov,ale slova pana Hasse
 Šedo 23.04.2007, 12:01:49 Odpovědět 
   Mám takový pocit, že je to hrozné a nepovedené...
 ze dne 23.04.2007, 15:17:20  
   JvB: Jednou to muselo přijít
 Hanulka222 22.04.2007, 10:11:49 Odpovědět 
   Odpověď na příspěvek od uživatele: Hanulka222 ze dne 21.04.2007, 17:43:51

   Ano, vadí mi to tam, protože to je skoro jako, kdyby se ztratily dva řádky básně!!!
 Hanulka222 21.04.2007, 17:43:51 Odpovědět 
   Takže: německy neumim, takže mi to tam vadí... jinak některé části jsou tak trochu kýč... jinak zajímavé
 ze dne 21.04.2007, 18:52:51  
   JvB: Říct "německy neumím, takže mi to tam vadí" je podle mě dosti hloupé.
 čuk 21.04.2007, 13:40:13 Odpovědět 
   totéž co amazonit. Ono je tam víc klišoidních věcí. Nejlepší je ten prostředek než autor začal s němčinou. Na mne je to dost patetické ( i vliv té němčiny), tak raději neznámkuji.
 amazonit 21.04.2007, 13:07:23 Odpovědět 
   spíše taková lyrická pocitová prozka, nežli báseň jako taková... působí jemně, toužebně s kapkou očekávání...
některé části jsou trošinku klišoidní - ,,mou jedinou", ale jiné jsou zajímavé a nevšední
obr
© 2005-2016 by Matěj Novotný & Filip Kotora | Všechna práva vyhrazena
 
 
Va?e literatura MFantasy Literární.cz - Server s českou literaturou Art & Design - Roman K?bus
 
Partneři: Gastrokritik, Antikvariát Kačur
 
St?hnout SASPI.cz toolbar! RSS zdroj
obr obr obr
obr
Zuzka
(10.12.2019, 11:24)
Livinginthedream
(7.12.2019, 22:31)
Antonio
(25.11.2019, 23:53)
Albína Alba
(25.11.2019, 01:02)
obr
obr obr obr
obr
Démoní Lord Zem...
Sirnis
Nedostižná - 17...
Anne Leyyd
Dotkni se mě
Hnědoočka
obr
obr obr obr
obr

Nalgašský průsmyk - třetí část
Ekyelka
obr
obr obr obr
obr
Liter?rn? almanach SASPI
Aktuální číslo LA...
obr
obr obr obr